close



白鷺鷥

作詞:改編伍佰 作曲:Beglin 編曲:梁伯君

不知影有這久沒想到伊
行到這條斷橋 才知有這多年
樹旋藤 路發草 溪還有水
橋頂伊的形影煞這時來浮起
我好像那隻失去愛情的白鷺鷥 後悔沒說出那句話
一直惦茫霧中飛過來飛過去
這嘛沒伊 那嘛沒伊
唔知伊甘有和我有同款的滋味
假使來故事唯頭重行起
我沒離開故鄉 妳還在我身邊
樹的青 路的花 橋下的水
橋頂的我要來對妳說出我愛你
我好像那隻失去愛情的白鷺鷥 後悔沒說出那句話
一直惦茫霧中飛過來飛過去
放袂記伊 放伊袂去
唔知伊甘有和我有同款的珠淚
我不願變做失去愛情的白鷺鷥
我要來說出那句話
那句話吞置咧心肝頭這多年
一句我愛妳 二句我愛妳
我要對你說出千千萬萬我愛妳
一句我愛妳 二句我愛妳
我要對妳說出千千萬萬我愛妳

--




夏川りみ 涙そうそう
夏川里美 淚光閃閃

作詞: 森山良子 作曲: BEGIN

古(ふる)いアルバムめくり
FU RU I A RU BA MU ME KU RI
翻著古老的相片簿

ありがとうってつぶやいた
A RI GA TO U TTE TSU BU YA I TA
對著總是

いつもいつも胸(むね)の中(なか)
I TSU MO I TSU MO MU NE NO NA KA
在心中鼓勵著我的人

励(はげ)ましてくれる人(ひと)よ
HA GE MA SHI E TSU KU RE RU HITO YO
囁囁著謝謝兩個字

晴(はれ)れ渡(た)る日(ひ)も 雨(あめ)の日(ひ)も
HA RE WA TA RU HI MO  A ME NO HI MO
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷

浮(う)かぶあの笑顔(えがお)
U KA BU A NO E GA O
那時時刻刻浮現的笑容

想(おも)い出遠(でとお)くあせても
O MO I DE TO O KU A SE TE MO
即使回憶已遠離褪色

おもかげ探(さが)して
O MO KA GE SA GA SHI TE
我依然追尋絲絲影跡

よみがえる日(ひ)は 涙(なだ)そうそう
YO MI GA E RU HI WA NA DA SO U SO U
當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

一番星(うちばんほし)に祈(いの)る
I CHI BA N HO SHI NI I NO RU
對著第一顆升起的星星祈禱

それが私(わたし)のくせになり
SO RE GA WA TA SHI NO KU SE NI NA RI
已經變成我的習慣

夕暮(ゆうぐ)れに見上(あ)げる空
YU U GU RE NI MI A GE RU SO RA
在黃昏時仰望的天空裡

心いっぱいあなた探(さが)す
KO KO RO I PA I A NA TA SA GA SU
滿心尋找你的蹤跡

悲(かな)しみにも 喜(よろこ)びにも
KA NA SHI MI NI MO YO RO KO BI NI MO
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 

おもうあの笑顔(えがお)
O MO U A NO E GA O
你的笑容總會浮上心頭

あなたの場所(ばしょ)から私(わたし)が 見(み)えたらきっといつか
A NA TA NO BA SHO KA RA WA TA SHI GA MI E TA RA KI TTO I TSU KA
我相信從你所在的地方 看得到我

会(あ)えると信(しん)じ 生(い)きてゆく
A E R U TO SHI N JI I KI TE YU KU
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴(はれ)れ渡(た)る日(ひ)も 雨(あめ)の日(ひ)も
HA RE WA TA RU HI MO  A ME NO HI MO
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷

浮(う)かぶあの笑顔(えがお)
U KA BU A NO E GA O
那時時刻刻浮現的笑容

想(おも)い出遠(でとお)くあせても
O MO I DE TO O KU A SE TE MO
即使回憶已遠離褪色

さみしくて 恋(こい)しくて
SA MI SHI KU TE KO I SHI KU TE
如此孤單 如此眷戀

君(きみ)への想(おも)い 涙(なだ)そうそう
KI MI E NO O MO I  NA DA SO U SO U
對你的思念讓我 淚光閃閃

会(あ)いたくて 会(きみ)いたくて
A I TA KU TE A I TA KU TE
想見你一面 想見你一面

君(きみ)への想(おも)い 涙(なだ)そうそう
KI MI E NO O MO I  NA DA SO U SO U
對你的思念讓我 淚光閃閃

--



陪我看日出

作詞:梁文福 作曲:Begin

雨的氣息是回家的小路
路上有我追著你的腳步
舊相片保存著昨天的溫度
你抱著我就像溫暖的大樹

雨下了走好路這句話我記住
風再大吹不走囑咐
雨過了就有路像那年看日出
你牽著我 穿過了霧
叫我看希望就在黑夜的盡處

哭過的眼看歲月更清楚
想一個人閃著淚光是一種幸福
又回到我離開家的下午
你送著我滿天葉子都在飛舞

雨下了走好路這句話我記住
風再大吹不走囑咐
雨過了就有路像那年看日出
你牽著我 穿過了霧
叫我看希望就在黑夜的盡處

雨下了走好路這句話我記住
風再大吹不走囑咐
雨過了就有路像那年看日出
你牽著我 穿過了霧
叫我看希望就在黑夜的盡處

雖然一個人 我並不孤獨
在心中 你陪我看每一個日出

--

一句我愛你 二句我愛你
我要對你說出千千萬萬我愛你


除夕夜看民視特別節目覺得上面那兩句歌詞好可愛,然後旋律又很熟悉,於是回到家就想找齊所有版本的白鷺鷥。
原來這首歌最初是夏川里美的淚光閃閃,記得是滿久的歌,後來被蔡淳佳翻唱還是一樣好聽,不過聽到這首旋律腦中浮現的依然會是日文歌的感覺。
是說台語跟國語比,我會比較喜歡台語歌,因為最後兩句真的好喜歡>///<
(畢竟對我們來說,日出真的很難看到,看日落還比較有可能XDD)

今天是情人節,謝謝你好閃的撲浪

我好像知道你說更大的問題在哪了,其實我一直洗腦那不是真的,應該是__的關係T_T

皮皮: 還好臉沒照很清楚 我那張眼睛沒張開XD
頸鹿: 哈哈
頸鹿: 眼睛沒張開也沒差
頸鹿: 有比這更嚴重的問題在 XD
皮皮: 為什麼
頸鹿: 更大的問題其實也不是我們可以控制的 XD
頸鹿: 一個是高反差
頸鹿: 另一個是  
頸鹿: 我好像把你養太健康了 XDD
皮皮: 怪我囉
頸鹿: 是我的錯   ㄎㄎ
皮皮: 有問題就不要放了啦T_T
頸鹿: 不要 XD
頸鹿: 就算有這些問題我還是很喜歡這張照片

你嘴巴都快被螞蟻吃掉了>///<



arrow
arrow
    全站熱搜

    hazelnuts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()